|
|
|
Kapitel zurück
|
Kapitel vor
|
|
| |
| Johannes 1 |
|
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] |
| |
1 |
Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott.
|
2 |
Dieses war im Anfang bei Gott.
|
3 |
Alles ward durch dasselbe, und ohne dasselbe ward auch nicht eines, das geworden ist.
|
| |
4 |
In ihm war Leben, und das Leben war das Licht der Menschen.
|
5 |
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfaßt.
|
| |
6 |
Da war ein Mensch, von Gott gesandt, sein Name Johannes.
|
7 |
Dieser kam zum Zeugnis, auf daß er zeugte von dem Lichte, damit alle durch ihn glaubten.
|
8 |
Er war nicht das Licht, sondern auf daß er zeugte von dem Lichte.
|
9 |
Das war das wahrhaftige Licht, welches, in die Welt kommend, jeden Menschen erleuchtet.
|
10 |
Er war in der Welt, und die Welt ward durch ihn, und die Welt kannte ihn nicht.
|
11 |
Er kam in das Seinige, und die Seinigen nahmen ihn nicht an;
|
12 |
so viele ihn aber aufnahmen, denen gab er das Recht, Kinder Gottes zu werden, denen, die an seinen Namen glauben,
|
13 |
welche nicht aus Geblüt, noch aus dem Willen des Fleisches, noch aus dem Willen des Mannes, sondern aus Gott geboren sind.
|
| |
14 |
Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns (und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut, eine Herrlichkeit als eines Eingeborenen vom Vater), voller Gnade und Wahrheit;
|
15 |
(Johannes zeugt von ihm und rief und sprach: Dieser war es, von dem ich sagte: Der nach mir Kommende ist mir vor, denn er war vor mir)
|
16 |
denn aus seiner Fülle haben wir alle empfangen, und zwar Gnade um Gnade.
|
17 |
Denn das Gesetz wurde durch Moses gegeben; die Gnade und die Wahrheit ist durch Jesum Christum geworden.
|
18 |
Niemand hat Gott jemals gesehen; der eingeborene Sohn, der in des Vaters Schoß ist, der hat ihn kundgemacht.
|
| |
19 |
Und dies ist das Zeugnis des Johannes, als die Juden aus Jerusalem Priester und Leviten sandten, damit sie ihn fragen sollten: Wer bist du?
|
20 |
Und er bekannte und leugnete nicht, und er bekannte: Ich bin nicht der Christus.
|
21 |
Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elias? Und er sagt: Ich bin's nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein.
|
22 |
Sie sprachen nun zu ihm: Wer bist du? Auf daß wir Antwort geben denen, die uns gesandt haben; was sagst du von dir selbst?
|
23 |
Er sprach: Ich bin die »Stimme eines Rufenden in der Wüste: Machet gerade den Weg des Herrn«, wie Jesajas, der Prophet, gesagt hat.
|
24 |
Und sie waren abgesandt von den Pharisäern.
|
25 |
Und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: Was taufst du denn, wenn du nicht der Christus bist, noch Elias, noch der Prophet?
|
26 |
Johannes antwortete ihnen und sprach: Ich taufe mit Wasser; mitten unter euch steht, den ihr nicht kennet,
|
27 |
der nach mir Kommende, dessen ich nicht würdig bin, ihm den Riemen seiner Sandale zu lösen.
|
28 |
Dies geschah zu Bethanien, jenseit des Jordan, wo Johannes taufte.
|
| |
29 |
Des folgenden Tages sieht er Jesum zu sich kommen und spricht: Siehe, das Lamm Gottes, welches die Sünde der Welt wegnimmt.
|
30 |
Dieser ist es, von dem ich sagte: Nach mir kommt ein Mann, der mir vor ist, denn er war vor mir.
|
31 |
Und ich kannte ihn nicht; aber auf daß er Israel offenbar werden möchte, deswegen bin ich gekommen, mit Wasser taufend.
|
32 |
Und Johannes zeugte und sprach: Ich schaute den Geist wie eine Taube aus dem Himmel herniederfahren, und er blieb auf ihm.
|
33 |
Und ich kannte ihn nicht; aber der mich gesandt hat, mit Wasser zu taufen, der sprach zu mir: Auf welchen du sehen wirst den Geist herniederfahren und auf ihm bleiben, dieser ist es, der mit Heiligem Geiste tauft.
|
34 |
Und ich habe gesehen und habe bezeugt, daß dieser der Sohn Gottes ist.
|
| |
35 |
Des folgenden Tages stand wiederum Johannes und zwei von seinen Jüngern,
|
36 |
und hinblickend auf Jesum, der da wandelte, spricht er: Siehe, das Lamm Gottes!
|
37 |
Und es hörten ihn die zwei Jünger reden und folgten Jesu nach.
|
38 |
Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und spricht zu ihnen: Was suchet ihr? Sie aber sagten zu ihm: Rabbi (was verdolmetscht heißt: Lehrer), wo hältst du dich auf?
|
39 |
Er spricht zu ihnen: Kommet und sehet! Sie kamen nun und sahen, wo er sich aufhielt, und blieben jenen Tag bei ihm. Es war um die zehnte Stunde.
|
40 |
Andreas, der Bruder des Simon Petrus, war einer von den zweien, die es von Johannes gehört hatten und ihm nachgefolgt waren.
|
41 |
Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden (was verdolmetscht ist: Christus).
|
42 |
Und er führte ihn zu Jesu. Jesus blickte ihn an und sprach: Du bist Simon, der Sohn Jonas'; du wirst Kephas heißen (was verdolmetscht wird: Stein).
|
| |
43 |
Des folgenden Tages wollte er aufbrechen nach Galiläa, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach.
|
44 |
Philippus aber war von Bethsaida, aus der Stadt des Andreas und Petrus.
|
45 |
Philippus findet den Nathanael und spricht zu ihm: Wir haben den gefunden, von welchem Moses in dem Gesetz geschrieben und die Propheten, Jesum, den Sohn des Joseph, den von Nazareth.
|
46 |
Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh!
|
47 |
Jesus sah den Nathanael zu sich kommen und spricht von ihm: Siehe, wahrhaftig ein Israelit, in welchem kein Trug ist.
|
48 |
Nathanael spricht zu ihm: Woher kennst du mich? Jesus antwortete und sprach zu ihm: Ehe Philippus dich rief, als du unter dem Feigenbaum warst, sah ich dich.
|
49 |
Nathanael antwortete und sprach [zu ihm]: Rabbi, du bist der Sohn Gottes, du bist der König Israels.
|
50 |
Jesus antwortete und sprach zu ihm: Weil ich dir sagte: Ich sah dich unter dem Feigenbaum, glaubst du? Du wirst Größeres als dieses sehen.
|
51 |
Und er spricht zu ihm: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Ihr werdet den Himmel geöffnet sehen und die Engel Gottes auf- und niedersteigen auf den Sohn des Menschen.
|
| |
|
Kapitel vor |
| |
|
Bibelübersetzung 'Unrevidierte Elberfelder'
Weitere Informationen |